25 de Abril na Finlândia

katiaBaskPor Katarina Båsk:

No dia 25 abril de 1974 teve lugar a Revolução dos Cravos em Portugal. Na Finlândia, esta notícia primeiro foi confusa, as pessoas apenas falavam sobre um golpe militar.

Só depois de alguns dias é que a situação ficou mais clara.

Em maio teve lugar uma visita de uma delegação Portuguesa à Finlândia, incluindo Helsínquia e Turku.

Desde o primeiro dia, o interesse pelo que aconteceu no distante Portugal foi enorme, devido ao que tinha acontecido no Chile pouco antes, em setembro de 1973, e também porque os movimentos de esquerda eram muito fortes na Finlândia, tanto política quanto culturalmente.

A canção Grândola foi traduzida pelo autor Pentti Saaritsa logo no mesmo mês de abril de 1974!

Esta é uma tradução extremamente agradável e com o texto muito comovente! A canção foi interpretada pela primeira vez pelo grupo Agit-Prop.

O Agit-Prop é composto por 4 atores e era um modelo para todos os outros grupos com programas políticos de esquerda.

Um grupo de estudantes da cidade de Turku, cantam uma versão de Grândola para a rádio no dia 1 de maio de 1974! Eu era uma dessas estudantes…

Grândola passou a ser uma canção favorita nos nossos concertos e encontros nos anos seguintes.

Nesse mesmo verão um dos meus amigos da universidade trouxe de Portugal um disco com a Grândola.

O álbum foi muito ouvido, quase sem parar, todos queriam ouvir o original!

Nós fizemos isto e, o grupo de cantores amadores participou em programas realizados tanto em festivais, como em localidades menos industrializadas e em várias prisões. E uma das nossas canções favoritas sempre foi Grândola. Eventualmente, até mesmo cantada em vacilante português…

E um evento muito importante nesse ano de 1974 foi a grande celebração oficial dos 30 anos do Partido Comunista Finlandês em liberdade, pois foi ilegalizado entre 1927 e 1945. Nesse espetáculo nós cantámos a Grândola em Português!

 

 

Notícias da Gandaia

Jornal da Associação Gandaia

2 thoughts on “25 de Abril na Finlândia

  • 22 de Maio, 2014 at 23:52
    Permalink

    Comovente!
    Há sentimentos profundos comuns que unem pessoas tão diferentes em locais tão diferentes do mundo…
    Obrigado, Katarina!
    Jorge

    Reply
  • 15 de Maio, 2014 at 21:39
    Permalink

    Obrigado, Katia, pelo tão interessante testemunho. Beijos. Pedro G.

    Reply

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Pin It on Pinterest